Traducciones juradas en Barcelona

La traducción jurada es la traducción oficial de documentos. Se requiere una traducción jurada para aquellos documentos redactados en otro idioma que deban surtir un efecto legal ante cualquier organismo oficial que así lo exija, adquiriendo así carácter oficial ante las autoridades. Las traducciones juradas se entregan siempre impresas en papel, firmadas y selladas por un traductor jurado certificado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.

Es importante no confundir las traducciones juradas con las traducciones legales o jurídicas, que consisten en la traducción de documentos cuya naturaleza en sí es de carácter legal.

Se puede solicitar la traducción jurada de cualquier tipo de documento, aunque entre los más frecuentes se encuentran:

  • Títulos universitarios
  • Documentos identificativos (DNI, pasaporte, etc.)
  • Escrituras notariales como compraventas, hipotecas o constitución de sociedades
  • Actas notariales
  • Libros de familia y demás inscripciones en registros
  • Certificados de todo tipo

Presupuesto de traducción jurada

Contacta con nosotros si necesitas traducciones juradas en Barcelona y quieres recibir un presupuesto sin compromiso o para hacernos cualquier consulta que necesites resolver

¿Cómo solicitar servicios de traducción jurada online?

El avance de la tecnología y la tendencia a utilizar cada vez menos papel y más productos digitales es un hecho que ha dado un giro radical a nuestras vidas y formas de trabajar e interactuar en muchos ámbitos. Este cambio de tendencia también afecta a las traducciones juradas.

En primer lugar, ¿cómo se encarga una traducción jurada de un documento digital? ¡Es muy sencillo! Solo tienes que enviarnos escaneada una copia del documento original que quieras traducir. Es importante que esta copia digital tenga buena calidad y sea nítida para facilitar la labor del traductor. Además, ten en cuenta que este documento será adjuntado a la traducción jurada como copia del documento original siguiendo las directrices estipuladas por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.

Como comentábamos anteriormente, las traducciones juradas deben entregarse en papel y haber sido selladas y firmadas por un traductor facultado especialmente para ello, pero cada vez son más los casos en los que los clientes requieren únicamente la traducción en formato digital. Aunque en nuestra agencia de traducción recomendamos que los clientes reciban sus traducciones juradas en papel, le ofrecemos la posibilidad de adelantarle sus documentos en formato digital para que puedas agilizar tus trámites.