Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ionos-performance domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /homepages/14/d905909175/htdocs/clickandbuilds/MosaikTranslations/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the leedo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /homepages/14/d905909175/htdocs/clickandbuilds/MosaikTranslations/wp-includes/functions.php on line 6114
Über uns - Mosaik Translations

© All rights reserved Mosaik Translations.

Über uns.

Wir sind Mosaik


Mehr als nur ein Übersetzungsbüro

In einer globalisierten Welt, in der die Lokalisierung immer wichtiger wird, ist es unsere Mission, der Schlüssel dafür zu sein, dass Ihre Idee, Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung überall dort ankommt, wo Sie wollen.

Dank der Kombination von Technologie und der Arbeit von muttersprachlichen Übersetzern, die auf verschiedene Branchen und Sektoren spezialisiert sind, wird Ihr Sprachton immer mit Ihrer Markenidentität in jeder Zielkultur und -Sprache in Einklang gebracht.

Unser Engagement basiert auf einem zuverlässigen Projektmanagement, das auf enge Zusammenarbeit mit dem Kunden setzt und modernste Übersetzungstools nutzt, die für hohe Qualität und Konsistenz sorgen. Unser Garant für optimale Ergebnisse, angepasst an jeden Markt und jede Art von Sprache, sind:

  • ein Humanübersetzungsservice kombiniert mit den neuesten computergestützten Übersetzungstechnologien (CAT-Tools),
  • ein personalisiertes und effizientes Projektmanagement, sowie
  • eine vom Menschen durchgeführte, aber automatisierte Qualitätskontrolle.

Darüberhinaus nehmen wir Vertraulichkeit und Sicherheit bei all unseren Übersetzungen sehr ernst.

Was bieten wir an?

Kundenorienterte Projekte

Bei Mosaik ist jedes neue Übersetzungsprojekt eine neue Herausforderung mit einem klaren Ziel: dass Ihre Ideen in allen Sprachen einen Unterschied machen.

Flexibilität

Jede Art von Format: Word, Excel, html, xml, IDML, json, etc.
Einsatz des besten Übersetzers für Ihr Projekt.
Sie bestimmen die Termine, die Dringlichkeit und das gewünschte Qualitätsniveau, wir passen uns Ihren Bedürfnissen an.

Qualität

Strenge Auswahl der Übersetzer, mit denen wir zusammenarbeiten.
Optimale Endqualität durch beste QS-Werkzeuge.
Fachübersetzer und Korrekturleser.

Effizienz

Projektmanager stehen Ihnen während des gesamten Übersetzungs- und/oder Korrekturprozesses zur Verfügung.
Die besten Technologien auf dem Markt werden eingesetzt, um Ihre Projekte zu beschleunigen.
Modernste Technologie + menschliches Projektmanagement = wettbewerbsfähigere Preise.