En un mundo cada vez más interconectado, en el que se produce a diario un intercambio ingente de productos, aparatos, maquinarias, servicios de ingeniería, etc., es necesario poder disponer de una traducción técnica con la mayor calidad y exactitud posible que nos facilite el día a día relacionado con este tipo de productos y servicios. Con el fin de garantizar la máxima precisión, legibilidad y comprensión de los manuales técnicos, contamos con una gran base de datos de traductores de las más variadas combinaciones lingüísticas y que están especializados en ámbitos tan exigentes como la arquitectura, la construcción, la maquinaria, el sector automovilístico, etc.
Durante todo el proceso de traducción y revisión hacemos uso de bases de datos, diccionarios, glosarios y documentación especializada, a lo que se suma el trabajo de nuestros revisores encargados de mantener la consistencia terminológica y verificar la ausencia de cualquier error. Sin embargo, hay errores que se escapan al ojo humano, por lo que en Mosaik aplicamos las mejores herramientas automáticas de control de calidad capaces de detectar en cuestión de segundos estos fallos. De este modo, podemos garantizar un resultado óptimo en el idioma de destino, ajustado a los máximos estándares de calidad y con un estilo preciso y natural.
Estos son algunos ejemplos de textos técnicos que traducimos en Mosaik:
Contamos con una gran base de datos de traductores de las más variadas combinaciones lingüísticas y que están especializados en ámbitos tan exigentes como la arquitectura, la construcción, la maquinaria o el sector automovilístico.
Presupuesto de traducciones técnicas
Contacta con nosotros si necesitas traducciones técnicas en Barcelona y quieres recibir un presupuesto sin compromiso o para hacernos cualquier consulta que necesites resolver